Дочь его врага - Страница 38


К оглавлению

38

Джулия насторожилась.

— Роджер, не начинай…

— Не начинать что?

Интуиция подсказывала Джулии, что не стоит продолжать разговор, но она не стала к ней прислушиваться, и, когда они тронулись в обратный путь, спросила:

— Так что ты пытался мне сказать об Эндрю?

— Пытался? Ничего. Я собирался сказать, что благодарен ему за помощь, что он оказался очень ценным работником. Я рад, что в лагере остается такой надежный человек, как Эндрю, человек, которому я могу доверять.

— Как прикажешь тебя понимать? Это что же получается? Остальным членам команды ты доверять не можешь?

Вместо того чтобы ответить на прямой вопрос Джулии, Роджер холодно заметил:

— Ты очень торопилась к нему присоединиться.

От неприятной догадки Роджер почувствовал металлический привкус во рту. Джулия смотрела не на него, а вперед.

— А ты, наоборот, не слишком торопился покинуть Аделаиду. Что, дамочка оказалась такой сексуальной, что ты не мог от нее оторваться?

— Какая еще дамочка? — раздраженно переспросил Роджер. Казалось, он не понял, что Джулия имеет в виду. — Не меняй тему. Если ты хотела остаться здесь и работать с Эндрю, нужно было так и сказать. Я, как и собирался, улечу в Сидней и освобожу место для Эндрю.

— Сколько раз можно повторять, что между мной и Эндрю ничего нет!

Джулия задохнулась от возмущения. Это называется видеть соринку в чужом глазу и не замечать бревна в своем! Как Роджер вообще смеет упрекать ее в чем бы то ни было, когда сам уложил другую женщину в постель, буквально еще не остывшую после прежней любовницы.

Поглощенная спором, Джулия не заметила глубокую выбоину на дороге. Неожиданно пикап завалился на бок и накренился, раздался угрожающий скрежет металла, и, когда уже Джулия подумала, что опасность миновала, другое переднее колесо налетело на кочку. Джулия затормозила. Два колеса пикапа оторвались от земли, машина накренилась под острым углом и застыла в таком положении. Роджера бросило на Джулию, и на несколько мгновений она оказалась зажатой между его телом и дверцей, но затем Роджер, замысловато выругавшись, ухватился за другую дверцу, которая теперь находилась у него над головой, подтянулся на руках и выбрался из машины.

Он обошел пикап и зашел со стороны водительского сиденья.

— Не подходи! — крикнула Джулия.

— Не двигайся! — рявкнул Роджер в ответ. — Тебя может придавить! Я сейчас попытаюсь вытащить тебя.

Но Джулия уже вылезала в окно, которое теперь находилось всего в ярде от земли.

— Не трудись, я сама справлюсь.

Наконец Джулия оказалась на безопасном расстоянии и от пикапа, и от Роджера.

— Тебе повезло, — сердито буркнул Роджер.

Джулия не пострадала, только это и имело для него значение. Он смотрел на испачканные грязью лицо и одежду Джулии и испытывал огромное облегчение.

— Почему ты не захотела, чтобы я тебе помог?

— Наверное, потому что я вполне способна решить свои проблемы самостоятельно.

Джулия поняла, что дрожит, по-видимому, происшествие потрясло ее гораздо сильнее, чем она готова была признать.

— У тебя что-нибудь болит?

— Ничего не болит!

Роджер шагнул было к Джулии, но она попятилась.

— Не подходи ко мне, не приближайся! Я не шучу.

— Да что с тобой, черт подери? — проскрежетал он.

— Со мной? Ничего. Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Но я же вижу, что что-то случилось. Ты сбежала от меня, не сказав ни слова.

— Я? Сбежала? — Джулия снова повысила голос, с трудом сдерживая ярость. — Ушам своим не верю! Помнится, это ты меня бросил в отеле, а сам вышел на охоту.

Теперь настал черед Роджера переспрашивать:

— Я? На охоту?

Джулия расправила плечи и подбоченилась.

— И не притворяйся, будто не понимаешь, о чем речь!

Роджер снова приблизился, вся его крупная фигура была напряжена, как тетива лука, Джулия ощущала его близость каждой своей клеточкой.

— Боюсь, я действительно тебя не понимаю.

Джулия смерила его взглядом — как она надеялась, уничтожающим.

— Ты сказал, что должен идти на встречу, я подумала, что она будет проходить где-нибудь в отеле, но, как видно, я ошиблась.

— И это не единственный пункт, по которому ты ошибаешься.

— Не переводи стрелки на меня, мы говорили о тебе! — вспылила Джулия. — Я не поддерживаю отношения с донжуанами.

— Рад это слышать. В свою очередь я не поддерживаю отношения с женщинами, которые спят одновременно с двумя мужчинами. Как, по-твоему, это согласуется с любовью?..

— При чем тут любовь! — презрительно фыркнула Джулия. — Ты обвиняешь меня в сексуальной неразборчивости, а говоришь о любви. У меня до тебя никого не было, и я уверена, что после тоже не будет. Хватит с меня одного…

Потемневшие глаза Роджера напоминали штормовое море, Джулия умолкла, не закончив предложение.

— Я не говорил, что ты спишь со всеми подряд, но было трудно не заметить, как ты торопишься вернуться к Эндрю.

— Вообще-то я торопилась не к Эндрю, а к людям, пострадавшим от стихийного бедствия, — уточнила Джулия.

Она отвернулась, не в силах смотреть на Роджера, и прошептала:

— Я думала, между нами что-то особенное, я даже вообразила, будто мы что-то друг для друга значим, но… — Ее голос дрогнул, и только через несколько секунд Джулия смогла продолжить: — А потом я позвонила по номеру, который ты оставил, и услышала в трубке женский смех…

Она снова замолчала, на этот раз надолго.

— Ты закончила? — спокойно поинтересовался Роджер.

— С тобой? Да, закончила.

38